文明赫對(duì)感情是被動(dòng)的,這美好女子的主動(dòng),讓他感到高興和興奮。
米旎看文明赫眼眸似乎有霧氣環(huán)繞,淡淡的憂傷。但眉宇間透著成熟,沉穩(wěn)中散發(fā)著一種王者的霸氣。
他們的鄰座,一個(gè)穿著T恤的澳門男人揚(yáng)手向侍應(yīng),侍應(yīng)昂首挺胸趨步走來(lái),雙掌交叉重疊在腹。
壯實(shí)的澳門男人嘴角銜著一根牙簽,他從黑灰花紋的路易?威登錢包里抽出一張1000元港幣對(duì)侍應(yīng)說(shuō):“買單,畀你一張金牛?!?br/>
侍應(yīng)躬身雙手把托盤擎上說(shuō):“好!阿生請(qǐng)等一下。”他看澳門男人把錢放在托盤上。
一會(huì),侍應(yīng)雙手托盤:“阿生,這是找您的錢?!?br/>
那男人把百元收了,留下碎銀:“靚仔,畀你tips?。?)”
靚仔侍應(yīng)躬身:“多謝!”他返回收銀臺(tái),把tips投到小費(fèi)箱里。
米旎好奇地問(wèn):“為什么港幣叫金牛呢。”
文明赫注視著她說(shuō):“‘金?!浾Z(yǔ)指的是港幣的1000元面鈔。廣東人俗稱港幣不說(shuō)票值,而是采用借代來(lái)表示,頗具幽默和情趣。”
文明赫接著說(shuō):“據(jù)史料考證,港幣的俚稱由來(lái)已久。1845年前后,香港流通紅色100元鈔票是一條‘紅衫魚’,綠色的10元鈔票是一只‘青蟹’,大家就借這兩種水產(chǎn)品來(lái)稱呼它的面值。1960年代,香港市場(chǎng)開始繁榮,銀行發(fā)行500元大額面鈔。港人別出心裁地稱之為‘牛仔紙’。因?yàn)楫?dāng)年購(gòu)買一頭牛仔需要500文,所以‘牛仔紙’的俗稱便叫開了。“
文明赫小呷一口酒說(shuō):“后來(lái)又把‘牛仔紙’改稱為‘老鼠斑’,即是‘石斑魚’,因?yàn)橘I一尾石斑魚最低價(jià)格也需500文港紙?!鲜蟀摺〈恕W屑垺慕蟹?。不過(guò)多數(shù)人還是習(xí)慣性地稱呼它為‘大牛’,顯示其至高無(wú)上的大氣?!?br/>
米旎手托下巴:“原來(lái)這樣哦,再后來(lái)呢?!?br/>
文明赫頓了頓,看了看中文BB機(jī)寫著“多謝老公,你辛苦了。晨星字”。
他接著熱情洋溢地說(shuō):“再后來(lái),跨入80年代,香港的經(jīng)濟(jì)騰飛,一躍入了亞洲‘四小龍’之列,金黃色的1000元大面鈔應(yīng)運(yùn)而生。詼諧的港人當(dāng)即稱之為‘金?!?。它與股市術(shù)語(yǔ)‘?!嘘P(guān),取蒸蒸日上,興旺發(fā)達(dá)之意。約定俗成?!?br/>
文明赫對(duì)兩美女笑問(wèn):“你們知不知粵語(yǔ)的‘一蚊雞’的來(lái)歷?”
她倆瞪大眼睛,期望地:“不知道?!?br/>
“‘蚊’表示細(xì)小,是現(xiàn)在人民幣一塊錢的意思。也是古代中原人稱的‘一文錢’?!蔽拿骱照f(shuō)道。
“哦……”米旎望著文明赫。
文明赫說(shuō):“‘一文雞’的俚稱起源于清末。當(dāng)時(shí)墨西哥銀圓硬幣經(jīng)廣州大量流入中國(guó)。一個(gè)銀圓重七錢二分,含銀量達(dá)90%,成為當(dāng)時(shí)中國(guó)主要流通貨幣之一。因?yàn)槟鞲玢y圓上面鑄有一只鷹,于是幽默的粵人戲稱該?dān)棡椤u’,所以就把一個(gè)銀錢叫做‘一文雞’”。
“文生,那‘一?水’什么意思呢?!眲⒊亞?wèn)。
“‘一?水’是100元的俗稱??赡芘f時(shí)的一沓鈔票為一百;又或者一錠銀的價(jià)值為一百;也可能粵地雨水多,大家希望錢財(cái)好似雨水一樣連綿不斷,故:水為財(cái)。”文明赫滔滔不絕。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。