這兒是一片亂石崗。
無(wú)數(shù)石塊堆積在這兒,使得它看上去像是一個(gè)小土丘。
石塊有大有小,其中甚至不乏有數(shù)人大小,數(shù)噸重的石塊。
因?yàn)楸榈貋y石的緣故,這兒幾乎可以說(shuō)是寸草不生,荒涼無(wú)比,在生存環(huán)境上,與永烏峽谷絕大多數(shù)地方根本無(wú)法相比。
加之地處偏僻,因而幾乎沒(méi)有妖獸或修士會(huì)來(lái)這兒。
這一日。
亂石崗的某個(gè)角落,堆積著的石塊里忽然隱隱透出一道道森冷寒光。
旋即,只聽(tīng)“嘭”的一聲,又似有一股大力從內(nèi)部狠狠擊在石堆上。
頓時(shí),碎石翻飛,被這股磅礴大力猛然沖開(kāi)后,向外濺射開(kāi)去。
只見(jiàn)無(wú)論之前的石塊是何大小,此刻竟都是變?yōu)榱巳^大小,斷面處極其平整,顯然是被利器切開(kāi)。
與此同時(shí),從那臨時(shí)形成的一人大小的洞口中,一道黑影一閃而出,迅速落在不遠(yuǎn)處的地面上。
轟隆隆……轟隆隆……
黑影落地后,亂石崗開(kāi)始小范圍地微微顫動(dòng)起來(lái),無(wú)數(shù)細(xì)小的石塊不斷跳動(dòng)翻滾,發(fā)出碰撞滾動(dòng)的聲音。
又聽(tīng)其中夾雜了幾聲“嘭嘭嘭”的大石落地聲。
亂石崗的這個(gè)角落不出意外地開(kāi)始坍塌,大大小小的石塊滾落,很快便再次掩蓋住了那個(gè)剛剛形成的洞口。
丁葉轉(zhuǎn)身看著,有些咋舌:“我擦!笨熊到底是怎么找到這地方的?”
沒(méi)錯(cuò),笨熊。
他在地下溶洞中找到了笨熊留下的蹤跡。
原本,他打算用土遁符再次進(jìn)入溶洞上方的山洞廣場(chǎng),然后再?gòu)纳蕉蠢锍鋈ァ?br/>
如果山洞中那五只妖獸因?yàn)樗幤员粨尳僖豢斩岬胤搅说脑?,那自然最好;如果到時(shí)它們還是盤(pán)踞在那兒,那說(shuō)不得只能一戰(zhàn)了。
一對(duì)五戰(zhàn)勝它們,他沒(méi)把握,但逃走的話,問(wèn)題不大。
畢竟,他已經(jīng)不是之前的凝氣五層了,現(xiàn)在的他已是凝氣七層巔峰,隨時(shí)可以閉關(guān)破入凝氣八層。
溫馨提示:按 回車(chē)[Enter]鍵 返回書(shū)目,按 ←鍵 返回上一頁(yè), 按 →鍵 進(jìn)入下一頁(yè),加入書(shū)簽方便您下次繼續(xù)閱讀。