“孔明先生,你可有何等大作聞名于世呢?”
當‘孔明來了’這句話出現(xiàn)之后,但凡了解一點的都知道將會發(fā)生什么。
舌戰(zhàn)群儒嘛!
不過,可怎么舌戰(zhàn)呢?
或者說,這段戲到底應該怎么拍呢?
這里面有一個非常關(guān)鍵,而且,還很難的地方。
永山自然也是非常喜歡三國這段歷史的,各種故事也是耳熟能詳,而且,他還看了央視版的舌戰(zhàn)群儒,必須要說,央視版拍攝的文戲,確實很是出色。
演員的水準非常高,對臺詞的理解,講出來的那種感覺,就給人很強的代入感,就好像是那個年代的人在演一樣。
但是,央視版里面用了很多的文言文,其言辭有時候確實艱澀難懂。
就中國來說,這也是需要一定水平才能聽的懂的,那么,現(xiàn)在這部電影在一開始就是中日美三國聯(lián)合制作,也就是一開始便注定是國際化的片子。
這一段怎么辦?記住網(wǎng)址m.9biquge.
還是一水的文言文,或者類似文言文來表演嗎?
顯然這樣不太好,對于觀眾而言是有一定障礙的。
所以,一定要做一些修改。
怎么說話,成了一個非常關(guān)鍵的問題。
果然改了!
張昭等人本來問的是‘制何經(jīng)典’?
說穿了,就是問你孔明,到底寫過什么大作沒有。
身為文人嘛,寫文章這是應該的,但是,孔明明顯就沒有寫過什么‘經(jīng)典’,分明就是難為人。
不過,在之前,也是相當?shù)膮柡Γ貏e是這個張昭。
一上來,張昭就來了一招先揚后抑。
問孔明,你是不是自比管仲樂毅?
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。