“很遺憾,我們沒有能夠請到湯姆克魯斯先生,但這部草野幸先生執(zhí)導(dǎo)的新電影,一樣會非常出色的?!?br/>
仿佛是極度的無奈,羅恩在面對記者們的時候就是這樣表現(xiàn)的。
一部電影的運(yùn)作當(dāng)然要從沒有開機(jī)之前就展開,這是必須的,所以,做一個發(fā)布會也是必須的,找許多的記者來,大家見個面,聊一聊,把一些計劃公開,這都是必須的。
而出場的人當(dāng)中,就有我們的新男主角……
“我來為大家介紹,愛德華·諾頓!相信不久之后他的名字將會響徹好萊塢,響徹全美,響徹全球!因?yàn)?,他就帶著好萊塢的夢,我們美國人的夢!”
必須要說,這詞兒還真不錯,羅恩這個家伙信手拈來。當(dāng)然,其實(shí)很多人也聽過美國夢,這是相當(dāng)流行的詞匯,并沒有什么大不了的。
而且。。。
“相信我,沒有人比我更懂美國夢了?!?br/>
以此為介紹男主角的結(jié)尾,羅恩還真的是有些厲害呢。
沒人知道,這個家伙跟房地產(chǎn)大亨川普的關(guān)系很好,羅恩還很喜歡買川家的東西呢。還有一件趣事,那就是現(xiàn)在川普跟一個叫羅伯特·清琦日裔美國人關(guān)系非常好,他們兩正在研究最新的產(chǎn)品。
對了,就是那個《窮爸爸富爸爸》的作者,那個人真的有些厲害,實(shí)在是太會說話了,總是很有道理的樣子。
而那個最新的產(chǎn)品,羅恩也有耳聞,就是一種棋牌類的游戲,那種大家一起玩,然后擲骰子,棋子走到了什么地方,若是能買下來,就可以手稅,誰最后錢越多誰就贏了,其他人窮的沒錢就輸?shù)袅恕?br/>
哈,多棒的創(chuàng)意呀,不愧是川普跟清琦這二人組合!
羅恩的這些想法當(dāng)然不會跟別人講,而且,他應(yīng)該也沒有玩過《大富翁》,不過,這些并不是記者會的主要內(nèi)容。
“諾頓先生,你覺得自己可以取代湯姆克魯斯嗎?”
“這個,我沒有打算取代他,我只是想演好這個角色?!?br/>
“但我真的覺得你的演技比他好?!?br/>
“我還只是個新人。”
記者們好一頓圍攻,還好,諾頓算是比較聰明,得體的應(yīng)對過去了。
但,僅僅只是個諾頓嗎?
“我現(xiàn)在再給大家介紹,女主角!查理茲塞??!”
塞隆成了女主嗎?
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。